VIVI Magazine Mayo2012 *TRADUCCIÓN*

22 Mar

 

 

Charla en  secreto con CNBLUE.

[Titulares]

Young Hwa:  Tengo varias caras.

Jong Hyun:  CNBLUE es mi familia y una parte de mi.

Jung Shin: Nuestro objetivo como grupo, es estar en el ranking de los Billboard.

Min Hyuk: Me siento honrado de aparecer en una revista para chicas lindas .

[ENTREVISTA]

-P. ¿Qué os  motivó  para ingresar en una banda?

YH: Cuando  estaba en la escuela secundaria, tenía un amigo que era bueno tocando la guitarra. Así que le pedí: “por favor, enséñame”.

JH: Al principio yo solo cantaba pero, cuando vi a Eric Clapton, pensé que quería tocar la guitarra. Además, vi a Bon Jovi y pensé quiero tocar en una banda.

JS: Cuando  estaba en la escuela secundaria, vi a Billy Sheehan, el bajista  de Mr.Big, entonces quise  tocar el bajo.

MH: Desde que vi Maroon5,  banda de rock estadounidense. Vagamente empecé a tocar la batería, sin embargo, cuando ví  a Roger Taylor  de QUEEN, pensé seriamente en tocar la batería. Pensé que sería estupendo cantar mientras tocaba la batería.

-P. ¿Cuál es el momento más feliz de vuestro gran debut en Japón?

YH: Podría decir que el concierto en vivo en el Yoyogi Gymnasium.

MH: Cuando ví un bus publicitando nuestro CD dando vueltas por la ciudad.

-P. ¿Cuál es la mayor diferencia entre la industria de la música de Japón y la de Corea?

YH: En Japón hay un montón de bandas, “Ippai” (muchas)  bandas  se encuentran en los ranking charts . En Corea tenemos muchos grupos de baile.

-P: Acerca de “Where you are”, ¿cuál la parte que pensáis se debe  escuchar con más  atención ?

YH: Sigo pensando que la parte del coro, ese es el  tema principal de  la canción, “Alguien que fracasó al cumplir su sueño, debe intentarlo de nuevo”.

-P. Por favor, dinos cúal a sido  tu impresión cuando conseguisteis el “ViVi Dream Premio”.

YH: Por supuesto que me sentía feliz.

MH: Entre “Ippai” (muchos) artistas, estamos felices de tener como un premio tan bueno.

-P. ¿Qué  impresión tiene de “Vivi”?

MH: Yo tengo la imagen de una revista para las chicas lindas. Podemos encontrar a menudo ViVi en Corea también, así que me siento honrado de  aparecer en una revista popular.

P. ¿Qué canción  recomendarías a los lectores  de Vivi que están enamorados?

YH: “Love Light”,  es de nuestro segundo  álbum en Corea  “BLUELOVE”.

-P. ¿Qué música escuchas a menudo antes de dormir?

JH: Suelo escuchar blues, como John Mayer o Eric Clapton.

JS: Rachel Yamagata-san porque son canciones suaves.

-P. ¿Qué canción escuchaste antes de venir aquí hoy?

YH: Ninguna, vine durmiendo en el coche.

JH, JS: “Where you are”

MH: Yo una canción de ONE OK ROCK.

-P. ¿Qué canción japonesa te gustaría versionar?

JH Una canción de ONE OK ROCK. Ya he versionado una de L’Arc ~ en ~ Ciel “Driver’s High”.

-P.¿De dónde sacas la inspiración para componer?

YH: De ver varios dramas y películas.
-P: Por favor, cuentanos algo sobre la última canción que has compuesto.
JH: Casi todas mis canciones son baladas, pero quise hacer una canción mostrando lo excitante que es nuestra vida, por lo que hice “Get away”. Esta es mi primera canción que tiene un tiempo rápido .

-P.¿A quién revelan su canción en primer lugar?

JH: A los miembros. Ellos dicen que es una “buena canción” con prudencia, pero  puedo ver su verdadera impresión con sólo ver sus caras.
-P. ¿Cuándo compusiste la primera canción ?
JH: Cuando estaba 2 º año de escuela secundaria superior.
P. ¿Qué es lo más  difícil de cantar letras en japonés?
JH: “sorezore” (* Está en la parte de JH  en”In My Head” ) es difícil de cantar, por ejemplo. Además, el inglés también es difícil de pronunciar para mí. En las letras de “In My Head”, “Quiero”  la pronunciación coreana es de forma diferente, así que pasé un mal rato.
-P. ¿Cuál es la mayor diferencia  entre un directo en la calle y en un lugar tan grande?
JH: Me gustan los lugares pequeños pero me pongo muy nervioso , porque la audiencia está  cerca.

-P.¿Qué es lo que   haceis antes de un concierto?

JH: Gritos ( el grito). Nostros gritamos “¡Vamos  a morir!”

-P. ¿ Qué animal serian  si  comparas a los miembros en el escenario?

MH:  YH hyung es mono. Debido a que está corriendo por el escenario. Demasiado movido, por lo que me preocupa si puede volver a su posición a tiempo (risas). JH hyung es tortuga. Debido a que a menudo se encoge de hombros  mientras está tocando. JS es una ternera ( cría de vaca ).  Su pierna es larga, la cara interna del muslo, al igual que la pantorrilla.
JS: MH es  un pequeño pájaro. Su forma de agitar el cuello mientras toca la batería, como un pájaro pequeño para conseguir un alimento de  su madre.
P. ¿Qué estarías haciendo si no fueras un miembro de CNBLUE.
YH: Yo  siendo un aprendiz de nuestra oficina.
JH: Un atleta. Yo estaba haciendo Judo,  iba a ir a la escuela secundaria  recomendado por el deporte.
JS:  Estudiante universitario  de fotografía  o  modelo.
MH: Creo que sería un estudiante universitario.
P. ¿Qúe piensas sobre CNBLUE dentro de 10 años?
YH: Yo quiero seguir tocando música.

-P.  Por favor, definete a ti mismo en una sola palabra.

YH:Tengo varias caras. Como un camaleón (risas).

JH: Varonil. ¡Yo quiero ser así!

JS: ¿ “variedad”? Además, soy el más joven  de CNBLUE, por lo que soy el “creador de humor “(risas).

MH: Yo me preocupo facilmente. Siempre estoy pensando en tantas cosas.

-P. ¿Cúal es vuestro estilo de moda favorito para una chica?

YH: Me gustan las chicas que saben elegir su ropa de acuerdo a “TLO” (tiempo, lugar y ocasión). Si nos vamos al aire libre que lleve ropa “cómoda,informal”, por ejemplo.

JH: No me importa, porque yo no estoy tan interesado en la moda. Es suficiente si ella usa la ropa que se ajusta a sí misma.

JS: Me gustan las chicas que ven bien con un suéter  blanco y con jeans ajustados.

MH: Me gusta que vista sencillo. Lo llamativo es .. (no me gusta).

P. ¿Qué complemento usas más?

YH: Reloj. Antes me gustaban los anillos, pero ahora ya no. No sé por qué, ¿seré por que me hago viejo?

JH: ¿ Los complemetos estilo British de los años 80? Son sencillos, pero frescos.

JS: Me gusta el negro. el 70% de mis prendass son de color negro.

MH: Reloj.

-P. ¿Cuál es la parte favorita de tu cara?

YH: Un lunar en mi párpado inferior del ojo izquierdo . En Corea, se dice que no es bueno tener un lunar debajo de los ojos, pero me gusta.

JH: ¡Eh! Mis ojos y mi piel blanca.

JS: Mi respuesta es “nada”, sin embargo, la gente que me rodea dice que tengo los  ojos bonitos  o los labios.

MH:  Honestamente  nada. No me gustan mis ojos pequeños. Si me veo obligado a decir algo,diría  la piel.

P. ¿Qué cosa  es la que más quieres ahora?

YH: Nada.

JH: Una guitarra. Tengo una roja, pero quiero una nueva de un solo color, como un verde esmeralda.

JS: Un bajo nuevo.

MH: No importa  de que tipo , yo quiero un coche, porque así puedo ir a cualquier parte.

P. ¿Qué cosas  siempre lleva consigo?

YH: Auriculares. Los utilizo para escuchar música o ver videos con el iPad.  Si tengo los auriculares, esté donde esté puedo desconectar de todo.

JH:  El iPad, conectado a Internet.

JS: El iPad ,viendo  dramas y películas  japonesas .

MH: La cartera y el iPad.

P.  ¿Qué actriz /estrella japonesa te gusta ?

YH: Aoi Yuu-san! Ella tiene una bonita sonrisa.

JH: Aragaki Yui-san. Vi su drama, ella es “desune kawaii ~” (muy bonita).

JS: Yuko Takeuchi-san. No puedo olvidar mi impresión del drama “Orgullo”. Quiero casarme con una mujer asi.

MH: Horikita Maki-san. La ví casualmente en una revista y pensé que ella es “kawaii ~ na” (linda).


P. ¿Qué haces cuando quieres  relajarte?

YH, JS, MH: ¡Dormir!

JH: Componer canciones.

P. ¿Qué se haces siempre cuando vienes a Japón?

Todos: Obligatoriamente comer gyodon y ramen.

P ¿Cuál es tu comida japonesa favorita ?

YH: Ramen.

JH, JS: Tebasaki.

MH: Carne de hamburguesa. ¿Esa es una comida japonesa, no?

(* Creo que   las respuestas de MH y JS están intercambiadas, tal vez* nota de la traductora al inglés, yo también opino que están al revés; JS = carne, MH= Tebasaki)

-P. ¿Qué es lo que quieres hacer si  tienes una semanade vacaciones ?

YH: Quiero ir a “onsen” (aguas termales).

JH: “IPPIA netai” (Quiero dormir mucho).

JS: Yo quiero ir de viaje.

MH: Yo quiero ir a la “onsen” y quiero “nonbiri” (relajarse).

P. ¿Cuando te sientes más feliz?

MH: Cuando estoy tocando en vivo.
Por que puedo disfrutar con los fans!

P. ¿Quién es el más “moteru” (popular) de los cuatro?

JS:  Sigue siendo YH hyung. “Ikemen Dakara” (porque él es guapo) (risas).

 -P ¿Quién entrena más su cuerpo?

YH: JH, su hobby es el ejercicio.

P. ¿Quién es el que se levantamás temprano?

JH: JS y MH.

-P. ¿Quién es el que se acuesta más tarde?

MH: YH hyung y JH  hyung .

-P. ¿Quién es el que come más?

JS: YH hyung y yo.

-P. Si  vas a una cita en Corea con una chica japonesa, ¿a dónde la llevarías?

YH:Yo nací en Busan, así que voy a ir a 海 云台 (Haeundae).

Se ha convertido en un lugar turístico ultimamente,hay un montón de extranjeros, es un sito de moda.

JH: Yo nací en Busan también, así que la llevaría a 松 岛 (Songdo) playa.
Hay una playa preciosa.

JS: La llevaría conduciendo a 湖水 (hosu)  parque
ubicado en 一山 (Ilsan), los suburbios de Seúl.

MH:  A el parque Haneul, situado en el parque de la copa del mundo de Seúl.
Está situado en lo alto, por lo que el paisaje es muy hermoso.

P. Para finalizar, por favor, enviad mensaje a los lectores Vivi.

Es tiempo de decir gracias por darnos el premio ViVi dream.
Estamos felices de  que os guste nuestra música y actuación.
Vamos a hacer un esfuerzo para producir  más música y  más moda,
así que por favor ¡ ayudanos a conseguirlo!

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

D-un.

Trans to engl: ketchburning

Scans via: nuromianchaochi

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: